Savoir-faire
15042
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15042,bridge-core-3.0.9,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-29.6,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.13.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-
SAVOIR-FAIRE

PROCESSUS DE CRÉATION

© Marion Saupin

Art pictural consistant à faire entrer la lumière dans les textes anciens grâce à la pose de feuilles d’or, l’enluminure plonge ses racines au cœur même du Moyen-Âge. L’enlumineur fait montre d’un savoir-faire ancestral où le geste, précis et méticuleux, détient une importance capitale.

L’univers de Sophie Théodose est un savant dosage de finesse et d’élégance, de douceur et de lumière, d’histoire et de modernité, de tradition et de créativité. Elle ne s’interdit rien. Ses œuvres se font remarquer tant son art médiéval devient contemporain entre ses mains.

The pictorial art of bringing light into ancient texts through the application of gold leaf, illumination has its roots in the very heart of the Middle Ages. The illuminator demonstrates an ancestral know-how in which the precise, meticulous gesture is of paramount importance.

Sophie Théodose’s world is a skilful blend of finesse and elegance, softness and light, history and modernity, tradition and creativity. She allows herself nothing. In her hands, medieval art becomes contemporary.

Prétexte à la couleur, l’enluminure vient accompagner cette transformation de la matière.

Ce travail d’exception est rendu possible par la préciosité des matériaux* – parchemin, pigments, ors, argent et cuivre – qui confère un luxe incomparable à mes créations.

* Tous les matériaux que j’utilise sont certifiés 100 % français.

As a pretext for color, illumination complements this transformation of the material.

This exceptional work is made possible by the preciousness of the materials* – parchment, pigments, gold, silver and copper – which lend an incomparable luxury to my creations.

* All the materials I use are certified 100% French.

Matériau traditionnel de l’enlumineur, le parchemin impose ses caractéristiques à l’œuvre — coloris et irrégularités propres à chaque épiderme, jeu de la peau suivant l’humidité ambiante, etc. —, et la rend ainsi unique.

Le parchemin est issu de l’industrie agro-alimentaire. De vulgaire déchet, en passe d’être mis au rebus, il est revalorisé et devient ainsi un matériau luxueux.

The traditional material of the illuminator, parchment imposes its own characteristics on the work – colors and irregularities specific to each epidermis, the play of the skin according to ambient humidity, etc. -making it unique.

Parchment comes from the food industry. It has gone from being a common waste product, on the verge of being discarded, to being recycled and transformed into a luxurious material.